L'OPS/OMS au Guatemala soutient le programme « Santé et intégration » : il s'agit de relever les défis sanitaires de manière équitable et intégrée.
يدعم مكتب منظمة الصحةللبلدانالأمريكية/منظمة الصحة العالمية في غواتيمالا برنامج الصحة والتكامل، بغية معالجة التحديات الصحية بطريقة عادلة ومتكاملة.
Les noms des contacts nationaux ont été obtenus par l'entremise du Bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé en Équateur, et des accords de collaboration ont été conclus avec eux pour le projet.
وأمكن عن طريق المكتب الإقليمي لمنظمة الصحةللبلدانالأمريكية في إكوادور إجراء الاتصالات داخل البلدان، مع الجهات التي يجري إعداد اتفاقات تعاون معها لإنجاز المشروع.
Récemment, le Bureau régional des Amériques de l'OMS a appuyé la création du réseau interaméricain sur l'utilisation des SIG et de la télédétection pour lutter contre les maladies infectieuses.
ومؤخرا، قام مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي للبلدانالأمريكية بدعم إنشاء شبكة البلدان الأمريكية الخاصة باستخدام نظم المعلومات الجغرافية/الاستشعار عن بعد لمكافحة الأمراض المعدية.
Le Bureau régional des Amériques de l'OMS a récemment apporté son concours au réseau interaméricain sur l'utilisation des SIG et de la télédétection pour lutter contre les maladies infectieuses.
وقام مؤخّرا مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي للبلدانالأمريكية بدعم إنشاء شبكة البلدان الأمريكية الخاصة باستخدام نظم المعلومات الجغرافية/الاستشعار عن بعد لمكافحة الأمراض المعدية.
Le Bureau régional des Amériques de l'OMS continuera à élaborer des directives techniques et des procédures opérationnelles pour la surveillance GPS des foyers situés dans les zones où le risque de paludisme est élevé.
سوف يستمر مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي للبلدانالأمريكية في إعداد مبادئ توجيهية تقنية، وإجراءات عملياتية لمراقبة الأسر التي تقطن المناطق شديدة التعرّض إلى خطر الإصابة بالملاريا وذلك بالاستعانة بالنظام العالمي لتحديد المواقع.
Par exemple, le projet de coopération technique régionale sur l'application des SIG à l'analyse de la santé publique et de l'état sanitaire mis en place et soutenu par le Bureau régional de l'OMS pour les Amériques a notamment pour objet l'utilisation et le développement d'applications des SIG, l'élaboration de cours et de matériels de formation, la fourniture d'une assistance technique directe aux pays de la région et la promotion de groupes d'excellence et de réseaux de collaboration pluridisciplinaire dans le domaine des SIG.
وعلى سبيل المثال، يتضمن مشروع التعاون التقني الإقليمي بشأن نظم المعلومات الجغرافية المطبّق على تحليل الصحة العامة والأحوال الصحية، والذي وضعه ويدعمه مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي للبلدانالأمريكية (AMRO) لصالح بلدان أمريكا اللاتينية، استخدام وتطوير تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية، واعداد دورات ومواد تدريبية، وتوفير مساعدة تقنية مباشرة للبلدان، وتشجيع المجموعات المتعاونة المتعددة التخصصات المتميزة بتفوقها، والشبكات في اطار نظم المعلومات الجغرافية.